Networking en anglais : rentrer en contact
Je n’aime pas faire du networking. J’ai l’impression d’arriver au milieu d’une foule d’inconnus et je ne sais pas où commencer.
J’aime faire du réseautage. J’ai bien le tchatche… en français. Par contre quand il faut faire du networking en anglais j’ai peur d’avoir l’air bête.
Vous vous identifiez à une des ces phrases ? Vous n’êtes pas seul.
Mais prenez note de ces phrases clés et la prochaine fois que vous “networkez” rappelez-vous que la personne en face est probablement là pour rencontrer d’autres personnes, tout comme vous.
Phrases clés pour aborder quelqu’un:
Hi. So how did you hear about this event?
Bonjour. Alors comment avez-vous entendu parler de cet événement ?
Hi, I’m Alex. Do you know many people here?
Bonjour, moi c’est Alex. Vous connaissez beaucoup de monde ici ?
Hi, is this your first time here?
Bonjour. C’est la première fois que vous venez ici ?
Astuce: Dans un contexte anglo-saxon, on se présente de façon moins formelle qu’en France, se servant plus facilement de son prénom que de son nom de famille.
Dans un contexte où vous vous trouvez avec des personnes de pays pas uniquement anglo-saxons, il se peut qu’elles se présentent comme ‘Mr. Jones’, ‘Mrs. Chaintrier’, etc.
Et une pour le bêtisier: Éviter de demander Do you come here often? Bien qu’elle se traduise littéralement par ‘Est-ce que vous venez souvent ici?’, celle-ci est plutôt une phrase de drague. Mais vu que vous avez l’excuse de ne pas parler en votre langue maternelle, on supposera que vous l’auriez prononcé en toute innocence 😉