0

Faux ami : hazard

Quentin n’a rien fait pour chercher Kate. Il avait pris un poste dans une entreprise à Londres pour quelques mois parce qu’il voulait améliorer son anglais. Il ne cherchait pas à rencontrer quelqu’un qui changerait sa vie. Mais Kate était là, le premier jour, en face de lui. Son collègue de bureau aurait pu être […]

0

Faux ami : globally

Le mot anglais globally ressemble à “globalement”, mais attention de ne pas les confondre, car ces mots ne signifient pas la même chose. Quand un Anglais dit globally, il parle du globe, de notre planète. Il veut dire “dans le monde entier”. Pendant la conversation suivante, Kate pourrait avoir du mal à comprendre Quentin : […]

0

Faux ami : travel

Au bureau londonien où il travaille, Quentin rencontre un nouveau membre de l’équipe : Pierre. Leur chef, Nafisa, explique à tout le monde que ce compatriote de Quentin est arrivé de Lyon la veille et qu’il sera avec eux pendant au moins six mois. « You arrived yesterday? » demande Kate, « Are you tired? » « No, I’m OK, » […]

0

Bien plus qu’une langue

Fonctionner à l’anglaise, c’est bien plus qu’une langue ! Réussir ses affaires à l’étranger n’est pas une question de mots seulement, mais aussi des différences culturelles qui peuvent enrichir (ou bien gêner !) vos négociations. C’est pour cela que votre stage Speakfreely met l’accent sur une sensibilisation à la culture anglo-saxonne, ainsi que sur l’aisance […]

0

Faux ami : journey

Quentin entend quelqu’un dire : I hate travelling through London. Every journey is so long. Il se demande si les journées à Londres sont plus longues que celles d’ailleurs. Il est de nouveau tombé sur un faux ami. A journey n’est pas une journée. What is a journey? A journey can be the distance between […]

Start typing and press Enter to search